Entrez un terme de recherche...

Et appuyez sur Entrée.

Langue des signes et accessibilité de la justice

Question écrite au Gouvernement :

Mme Caroline Janvier interroge Mme la garde des sceaux, ministre de la justice sur l’accessibilité des tribunaux aux justiciables sourds, muets ou malentendants s’exprimant en langue des signes française. Elle souhaite connaître les modalités de recrutement d’interprètes experts juridiques afin que les personnes sourdes ou muettes puissent bénéficier d’une interprétation en direct permettant l’accès à leur pleine citoyenneté et à l’égalité de traitement devant la justice à laquelle tout citoyen a droit. Elle interroge également Mme la ministre sur l’effectivité d’un recrutement par les tribunaux et le ministère d’interprètes en langue des signes française, afin qu’il n’incombe pas aux avocats des plaignants comme des accusés sourds ou muets d’identifier l’interprète adéquat pour cette mission particulièrement spécifique au sein d’un tribunal. Enfin, elle souhaite l’interroger sur l’opportunité d’un droit effectif à un interprète en langue des signes française commis d’office le cas échéant, afin de garantir une interprétation systématique en présence de justiciables signant gestuellement hors de tout critère lié au coût d’une interprétation ou encore à la gravité juridique de l’accusation.

Pour la réponse du Gouvernement, cliquez sur l’image 👇

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *